top of page
Ràdio
DIÀLEG:
Júlia: Hello I am Júlia and today I’m going to interview the inventors of Chamba. Their names are Paula, Laia and Laia. Oh my god! there are two Laias here!
Paula: Hello! How are you?
Júlia: Oh, I am very good. Let’s start with the interview. How did you decide to start this project? And why?
Laia S: Oh, it all started last summer when we went to Paula’s house and also to the beach. We were happy but when we returned to the house it started to rain and our feet got wet. We started to talk about the idea of inventing flip-flops that can be covered when it rains.
Júlia: That’s very interesting. Who is this product for?
Laia C: We think that for all ages but it’s better for adults and teenagers. Children won’t know how to use this product because it’s a little complicated and they have to be careful.
Júlia: Yes, I don’t know if my children will know how to use it. Well, we need to finish the interview. It has been a pleasure to meet you and talk with you. Good luck with the product and see you soon!
Paula: Bye! Bye!
Hem triat aquesta cançó perquè té un ritme bo d’entrada i també perquè trobem que és una cançó molt bona per presentar un programa. Aquest anunci, vol transmetre la manera en la qual es va decidir de fer l’invent i la situació en la que les inventores es trobaven. Ho hem fet d’aquesta manera (en format entrevista) perquè trobem que la manera de fer pregunta i resposta és més eficient i crida més l’atenció que explicar directament l’invent sense saber la iniciació per la qual s’inventa. Va dirigit a tota la població, ja siguin nens majors de 7 anys, adolescents, joves, adults i gent adulta, per això hem decidit que la franja horària hauria de ser unes dues vegades al matí, una al migdia i unes tres més a la tarda però que hi hagi un marge de temps entre els anuncis perquè tampoc volem que la gent es cansi del nostre anunci.
bottom of page